terça-feira, 3 de julho de 2012

Ninguém me leva pra passear!!! (Nobody takes me for a ride)

Bora lá, manolo, tô pronto pra passear!
(Let's go, bro, i'm ready to take a walk)

Qualé, chega aquê maninho, vamo dá um rolê.
(Comme on, get over here dude, let's take a walk)

Brô, minha coleirinha já tá ali, é só colocar e sair.
(Bro, my collar is already there, is just put on and leave)

Aii, eu tô ficando cansado de esperar...
(Oh, i'm gettin tired o' waitin')

Quer saber? Apelei! Não quer levar num leva.
(Wanna know what? I' donne! Won't take it, don't take it)

Vou dar um relax aqui mesmo
(I'll relax here)

Mas só de pensar em todas as cachorrinhas esperando por mim lá fora...
(But when I wonder all the bitches waiting for me outside...)

Ah, não, por favor, me leva só um pouquinho, serei um bom garoto. Eu mesmo coloco minha coleirinha...
(Oh, please, take me, just a lill' bit, i'll be a good boy. I'll put on the collar by myself)

Affs, esse povo tá irredutível!
(Hell! These people are to several)

Bora dormir que amar tá difícil.
(Let's sleep, 'cos luvin is too hard)












Nenhum comentário:

Postar um comentário